2014 оны Дэлхийн иргэний хамгаалалтын өдрийг тохиолдуулан
олон улсын иргэний хамгаалалтын байгууллагын ерөнхий нарийн
бичгийн дарга, доктор Владимир Кувшиновоос ирүүлсэн мэндчилгээ
“Иргэний хамгаалалт ба урьдчилан сэргийлэх соёлыг төлөвшүүлж,
аюулгүй нийгмийг бий болгох нь”
Байгалийн болон хүний буруутай үйл ажиллагаанаас үүдэлтэй гамшгийн давтамж, учруулах хохирлын хэмжээ өсөн нэмэгдэж сая сая хүний амьдралд сөргөөр нөлөөлж, олон хүний амь насыг авч одсоор байна.
Олон улсын иргэний хамгаалалтын байгууллага нь гамшгаас урьдчилан сэргийлэх үйл ажиллагааны хэрэгжилтийг бүхий л түвшинд нэмэгдүүлэхийг зорьж ирсэн бөгөөд үндэсний засгийн газрууд, бүсийн болон олон улсын байгууллагууд, шинжлэх ухааны болон экспертүүдийн нийгэмлэгүүд, мөн хувийн хэвшлийн байгууллагуудтай урт хугацаанд найрсаг хамтран ажиллаж ирсэн уламжлалтай.
1990 оноос эхлэн Олон улсын иргэний хамгаалалтын байгууллагаас жил бүрийн 03 дугаар сарын 01-ний өдрийг “Дэлхийн иргэний хамгаалалтын өдөр” болгон тэмдэглэж байна. Энэхүү тэмдэглэлт өдрийн гол зорилго нь дэлхийн улс үндэстний аюулгүй байдлыг сахин хамгаалахад оршино.
Эл өдрийн хүрээнд иргэд олон нийт, эд хөрөнгө, байгаль орчныг авран хамгаалахаас гадна иргэний хамгаалалт, онцгой байдлын салбарт тулгамдаж байгаа хүүхэд багачуудын боловсрол, эмэгтэйчүүдийн оролцоог дэмжих зэрэг нарийвчилсан сэдвүүдээр тэмдэглэн өнгөрүүлдэг.
Энэхүү арга хэмжээ нь дэлхий дахины анхаарлыг татаж, гамшгаас урьдчилан сэргийлэх, гамшгийн эрсдлийг бууруулах болон олон нийтийн сонор сэрэмжийг дээшлүүлэх үйл ажиллагаанд оролцох улс орны тоо улам бүр нэмэгдэж байна.
Олон улсын иргэний хамгаалалтын байгууллагын нэгэн гол чиг үүрэг нь дэлхий дахины иргэний хамгаалалтын удирдах ажилтнуудыг сургаж, бэлтгэх юм.
Өнгөрсөн 2013 онд Бүгд Найрамдах Азербайжан Улсад зохион байгуулагдсан олон улсын “Иргэний хамгаалалтын 13 дугаар хуралдаан”-ы үеэр “Габала”-гийн тунхаг бичиг, Катар Улсад зохион байгуулагдсан “Олон улсын 4 дүгээр хуралдаан, үзэсгэлэн”-гийн үеэр “Доха”-гийн тунхаг бичиг, Буркина Фасо Улсад зохион байгуулагдсан “Африк тивийн иргэний хамгаалалтын байгууллагуудын удирдах түвшний анхдугаар хуралдаан”-ы үеэр “Оүгадүгү”-ийн тунхаглал зэрэг олон улсын баримт бичгүүдийг батлан гаргаж эрхэм зорилтоо биелүүлж чадсан. Цаашид дэлхийн улс орнуудын төрийн байгууллагууд, шийдвэр гаргах түвшний удирдах албан хаагчдыг онцгой байдлын албаны бүтцийг хүчирхэгжүүлж, хөгжүүлэх үйл хэрэгт уриалж, мэргэжлийн тоног төхөөрөмжөөр хангаж, өндөр чадавхитай албан хаагчдыг бэлтгэх хэрэгтэй юм.
Мэргэжил нэгт эрхэм нөхөд өө,
Бид гамшиг тохиолдсоны дараа хариу арга хэмжээ авах бус гамшгаас урьдчилан сэргийлж, иргэний хамгаалалтын соёлыг бий болгон, сурталчилах эрхэм үүрэгтэй.
Урьдчилан сэргийлэх хөтөлбөрийг боловсруулах нь үндэсний иргэний хамгаалалт, онцгой байдлын байгууллагын чадавхийг бэхжүүлж, хүний амь нас, эд хөрөнгийг авран хамгаалахад чухал алхам болох юм. Урьдчилан сэргийлэх үйл ажиллагаанаас гадна шинээр үүсэн бий болж буй нөхцөл байдалд дасан зохицож онцгой байдлын хор уршгийг арилгах дасгал сургуулийг тохиолдож болох бүх төрлийн гамшгаас сэдэвлэн зохион байгуулж, хариу арга хэмжээ авах чадавхийг бэхжүүлэх нь чухал юм.
Юуны өмнө, урьдчилан сэргийлэх үйл ажиллагааны бодлогод гал түймэртэй тэмцэх, зарлан мэдээлэх системийн тогтвортой ажиллагаа, тоног төхөөрөмж, газрын тос, газ, химийн болон бусад хорт бодисын хяналт, удирдлага зэрэгтэй холбогдох бүхий л дүрэм, журмуудыг тусгах шаардлагатай.
Урьдчилан сэргийлэх үйл ажиллагааг хэрэгжүүлэхэд төрийн захиргааны болон хувийн хэвшлийн байгууллагуудын хяналт, нийтийн үйлчилгээний байгууллагууд хоорондын харилцан ажиллагаа чухал ач холбогдолтой.
Урьдчилан сэргийлэх хөтөлбөрт эрсдлийн үнэлгээ хийх үйл ажиллагаанд ашиглах, үндэсний болон бүсийн гамшгаас урьдчилан сэргийлэх механизмыг хөгжүүлэх зэрэг асуудлыг багтаах, иргэний хамгаалалт, онцгой байдлын албан хаагчдыг мэргэшүүлэн сургаж бэлэн байдлыг хангах асуудлыг тусгах нь зүйтэй. Мөн хөтөлбөрт иргэд олон нийтийн мэдлэгийг дээшлүүлэх, хурал, чуулган, сургалт, семинар зохион байгуулах үйл ажиллагааг тусгах ба бүхий л салбарын судлаачид, академич эрдэмтэд, экспертүүдийг хамруулах нь чухал юм. Түүнчлэн иргэдийн өдөр тутмын аюулгүй байдлыг хангах, урьдчилан сэргийлэх боловсролыг хүүхдүүдэд эзэмшүүлэх зэрэг асуудлуудыг тус хөтөлбөрт багтаасан байна.
Хүнд үйлдвэрлэл, технологийн хөгжлөөс үүдэлтэй дэлхийн дулаарлын нөлөөлөл нь өнөөдөр иргэний хамгаалалт, онцгой байдлын албанд тулгарч буй том аюулын нэг мөн.
Энэхүү шинээр бий болж буй гамшигтай тэмцэж, иргэд олон нийт, эд хөрөнгө, байгаль орчныг хамгаалахад бид мэдээлэл солилцох, тэргүүлэх төлөвлөгөөг ашиглах, шинжлэх ухааны байгууллагуудын онол, практикийн түвшний үйл ажиллагааг эрчимжүүлэхэд анхаарч, урьдчилан сэргийлэх үйл ажиллагааг сурталчлах, хэрэгжүүлэх хэрэгцээ бий болж байна.
Энэ бүхнээс харахад гамшгаас урьдчилан сэргийлэх хөтөлбөр нь маш өргөн хүрээг хамарч, олон улс орныг эгнээндээ нэгтгэх ёстойг та бидэнд сануулж байна.
Олон улсын иргэний хамгаалалтын байгууллага нь дэлхий дахинд иргэний хамгаалалт, онцгой байдлын асуудал эрхэлсэн байгууллагуудыг нэгтгэж үйл ажиллагаа явуулдаг цорын ганц мэргэшсэн олон улсын байгууллага юм. Тус байгууллага нь мэдээлэл солилцох боломжийг бүрдүүлэхээс гадна улс орны чадавхийг бэхжүүлэхэд мэргэжлийн туршлагаар хангаж, олон улсын оролцоог нэмэгдүүлэх, хүний амь нас, эд хөрөнгө, хүрээлэн буй орчныг байгалийн болон хүний буруутай үйл ажиллагаанаас үүдэлтэй гамшиг, ослоос аврах, хамгаалах системийг бий болгоход гишүүн улс орнуудад дэмжлэг үзүүлдэг.
Энэ завшааныг ашиглан өөрийн улс орны иргэний хамгаалалт, онцгой байдлын байгууллагын чадавхийг амжилттай бэхжүүлж чадсан гишүүн орнуудад талархал илэрхийлэхийн зэрэгцээ энэ албандаа илүү их амжилт гаргахыг хүсэн ерөөе.
Дэлхийн иргэний хамгаалалтын өдрийг тэмдэглэн өнгөрүүлж байгаа энэ цаг үед албан үүргээ гүйцэтгэж яваад алтан амиа алдсан мэргэжил нэгт эрхэм нөхдөө дурсан санаж, ирэх цагт энэ албыг хөгжүүлэх шинэ залуу үедээ үлгэр жишээ байхыг уриалж байна.
Иргэний хамгаалалт, онцгой байдлын байгууллагын үе үеийн ахмад албан хаагчдад чин сэтгэлийн мэндийг дэвшүүлж, шинэ залуу үеээ сургаж боловсруулах, нийгмийн бэлэн байдлыг хангах Олон улсын иргэний хамгаалалтын байгууллагын эрхэм зорилтод нэгдэхийг урьж байна.
Дэлхийн өнцөг булан бүрт иргэний хамгаалалтын манаанд зүтгэл гарган ажиллаж байгаа албан хаагчдад амжилт хүсч, ард иргэдийг авран хамгаалах ариун үйлсээ нэр төртэй хэрэгжүүлж ажиллахыг хүсэн ерөөе.
ОЛОН УЛСЫН ИРГЭНИЙ ХАМГААЛАЛТЫН БАЙГУУЛЛАГЫН
ЕРӨНХИЙ НАРИЙН БИЧГИЙН ДАРГА, ДОКТОР ВЛАДИМИР КУВШИНОВ
Message of Dr. Vladimir KUVSHINOV,
Secretary General
of the International Civil Defence Organisation,
on the occasion of the 2014 World Civil Defence Day
(1 March 2014)
“Civil Defence and Culture of Prevention for a Safer Society ”
Today, natural and man-made disasters are increasing in frequency and destruc-tive capacity. Major catastrophes occur daily, claiming the lives of thousands of victims, and affecting millions of people globally. The International Civil Defence Organisation (ICDO) has always sounded the alarm at all levels to accelerate the implementation of practical mechanisms preventing the consequences of disasters. It has a long lasting heritage of close cooperation with governmental, regional, and international organisations, scientific and expert communities, as well as of the private sector. Every year, the 1st of March marks the global celebration of the ‘World Civil De-fence Day’ established by the ICDO in 1990. The aim of this celebration is to establish a platform to build safer and more united communities within all nations. The themes of this commemoration cover issues related to the safeguard of pop-ulations, property, and the environment, as well as more specific topics such as the education of children or women empowerment, all of which directly relate to civil protection, civil defence and emergency services. Over time, this special event attracted more attention worldwide, with the in-creasing involvement of numerous countries in raising civil society awareness of disaster prevention and risk reduction. One of the key activities of the ICDO is to train and prepare Senior Officials of civil protection and civil defence across the world. The permanent involvement of civil society is essential to this process. In 2013, the ICDO pursued its calls to action by making joint international state-ments such as the Gabala Declaration at the ‘13th International Conference on Civil Defence’ in Azerbaijan, the Doha Declaration at the ‘4th International Conference and Exhibition’ in Qatar, and the Ouagadougou Declaration at the ‘1ère Réunion Africaine des Directeurs de la Protection Civile’ in Burkina Faso. It is now time to launch an urgent appeal to all national authorities and decision-makers to accelerate the development of strong structures of civil protection, civil defence, and emergency services. An essential component of this process is to provide these structures with adequate professional equipment and skilled personnel. Dear colleagues, We must create a culture of civil defence based on prevention rather than re-sponse. Prevention programmes play a crucial role in saving people’s lives and preventing material losses by improving the capacity of national structures of civil protection, civil defence and emergency services. However, while prevention is a vital factor, it is also a complex task that requires adaptation to each new situation. Many emergency response simulation exercises should be inspired from the various types of risks that exist to specialize the response capacity and proper handling of emergency interven-tions. For instance, prevention policies must take into account the regulations in all types of facilities such as the ongoing maintenance of fire-fighting and alarm systems, materials, devices and equipment of prevention, as well as the constant control and supervision of workplaces involving oil, gas, chemicals, and other hazards. The implementation of these programmes involves close cooperation with na-tional higher authorities and monitoring from the private sector and public utility organisations. Prevention programmes should focus on areas such as risk assessment through the adoption and development of national and regional mechanisms and tools. Preparedness of civil protection, civil defence and emergency services officials through specialized training is also crucial. The programmes should equally include the organisation of forums, seminars and workshops that contribute to raising citizens’ awareness. They should additionally refer to the works of researchers, academicians and experts from various disciplines. Lastly, the programmes should incorporate preventive education for children based on a daily routine conduct among citizens. The consequences of global warming, resulting from intensive industrial and technological development, have become one of the major threats to which civil protection, civil defence and emergency services are confronted nowadays. To fight this new crisis and to ensure the safeguard of the population, property, and the environment, we need to disseminate and implement prevention measures, to exchange information, to use good planning, as well as to involve scientific institutions at the practical and theoretical levels. All of this implies that the programmes should concern a wide range of partners that should assume their role in this ongoing process. The International Civil Defence Organisation (ICDO) is the only specialized inter-national organisation that unifies national structures of civil protection, civil defence and emergency services across the world. It seeks not only to bring them together and facilitate their exchanges, but also to increase the participation of all internation-al bodies in sharing their expertise to strengthen the capacity of countries in need. Additionally, the ICDO assists States by developing systems that provide protection and assistance to the population, property and the environment, from natural and man-made disasters. I would like to seize this opportunity to thank the countries that have successfully reinforced their capacity in all fields of civil protection, civil defence, and emergency services, and wish them to pursue our common endeavour. I would also like to use the commemoration of the ‘World Civil Defence Day’ to pay tribute to those who died on duty, and call upon all states to recognize them as role models for generations to come. I would also like to wish a prompt recovery to the injured civil protection, civil defence and emergency services personnel. I express my warmest greetings and gratitude to the veterans of all ranks of civil defence, civil protection and emergency services, and invite them to join the ICDO family by getting involved in the preparation, training and education of younger generations. Finally, on this great occasion, I express my warmest greetings and wishes of good luck to the personnel of civil protection, civil defence and emergency services across the world, for their noble work of assisting, protecting, and rescuing citizens. I wish them much success in their mission, and make the promise that the ICDO will make its best to equip them with due knowledge and professionalism towards the achievement of our common goal. |